-
1 глубина заложения фундамента
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > глубина заложения фундамента
-
2 глубина заложения фундамента
1) Engineering: depth of a building, depth of a foundation, depth of foundation2) Construction: footing depth3) Architecture: depth of building4) Oil: foundation depthУниверсальный русско-английский словарь > глубина заложения фундамента
-
3 глубина заложения фундамента
Русско-английский политехнический словарь > глубина заложения фундамента
-
4 глубина заложения фундамента
n1) eng. Gründungstiefe2) construct. Fundationstiefe, Fundierungstiefe, Fundamenttiefe3) road.wrk. EinbaustärkeУниверсальный русско-немецкий словарь > глубина заложения фундамента
-
5 глубина заложения фундамента
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > глубина заложения фундамента
-
6 глубина заложения фундамента
Русско-английский словарь по нефти и газу > глубина заложения фундамента
-
7 глубина заложения фундамента
Dictionnaire technique russo-italien > глубина заложения фундамента
-
8 глубина заложения фундамента
Dictionnaire russe-français universel > глубина заложения фундамента
-
9 глубина заложения фундамента
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > глубина заложения фундамента
-
10 глубина заложения (фундамента)
• hloubka založení -
11 глубина заложения фундамента
Russian-English dictionary of construction > глубина заложения фундамента
-
12 глубина заложения фундамента
Русско-итальянский строительный словарь > глубина заложения фундамента
-
13 глубина заложения фундамента
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > глубина заложения фундамента
-
14 глубина заложения фундамента
Binýadyň oturyş çuňlugyКраткий русско-туркменский словарь строительной терминологии > глубина заложения фундамента
-
15 глубина заложения
n1) geol. Verlegungstiefe2) eng. Uberlagerungshöhe (напр. тоннеля)3) construct. Verlegungstiefe (напр. труб, трубопровода), Verlegungstiefe (òðóá), Gründungstiefe (фундамента)4) mining. Verlegungstiefe (напр., опорного венца устья ствола шахты)5) road.wrk. Einbettungstiefe6) water.suppl. Überdeckungshöhe -
16 глубина
1) depth
2) intensity
3) profundity
– глубина вруба
– глубина вспашки
– глубина высева
– глубина залегания
– глубина замирания
– глубина захвата
– глубина захода
– глубина изображения
– глубина модуляции
– глубина на пороге
– глубина нарезки
– глубина отпечатка
– глубина погружения
– глубина подъема
– глубина посадки
– глубина промачивания
– глубина ремизки
глубина вложенности структуры — logical structural level
глубина горных работ — depth of mining
глубина забивки свай — hold of piles
глубина заделки семян — depth of seeding
глубина закаленного слоя — depth of hardening zone
глубина заложения фундамента — depth of foundation
глубина изображаемого пространства — depth of focus
глубина ниже горизонта промерзания — frost-proof depth
глубина обработки почвы — operating depth
глубина пахотного слоя — ploughing horizon
глубина поверхностного слоя — skin depth
глубина потенциальной ямы — well depth
глубина проникновения альфа-частиц — alpha-penetration
глубина проникновения бета-частиц — beta-penetration
глубина проникновения тока — penetration of current
глубина спада импульса — absolute droop of pulse
глубина черпания экскаватора — digging depth of excavator
предельная глубина модуляции — modulation capability
расчетная глубина погружения — collapse depth
-
17 глубина
ж.profondità f; суд. quota f- глубина вдавливания
- глубина вруба
- глубина вспашки
- глубина гнезда
- глубина закалённого слоя
- глубина закалки
- глубина заложения фундамента
- глубина замирания
- глубина изображения
- глубина колодца
- глубина модуляции
- предельная глубина модуляции
- глубина нарезки
- глубина обратной связи
- оптическая глубина
- глубина пахотного слоя
- перископная глубина
- глубина погружения
- глубина поля зрения
- глубина провара
- глубина промерзания
- глубина проникновения
- глубина проникновения излучения
- глубина проникновения коррозии
- глубина прохода
- глубина резания
- глубина резкости
- глубина рельефа
- глубина сверления
- глубина скважины
- глубина скоростной модуляции
- средняя глубина
- глубина фарватера
- глубина фединга
- глубина цементации
- глубина шахтного ствола -
18 глубина
- глубина заложения фундамента
- глубина копания
- глубина отверстия
- глубина погружения сваи
- глубина помещения
- глубина промерзания грунта
- глубина проникновения
- глубина реза
- глубина траншеи
- критическая глубина
- расчетная глубина
- средняя глубинаТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > глубина
-
19 глубина
-
20 глубина
глубина ж. гидравлического затвора Dampfdurchdringtiefe f; Eintauchtiefe f; geometrische Eintauchtiefe fглубина ж. гидравлического затвора колпачка Dampfdurchdringtiefe f; Eintauchtiefe f; geometrische Eintauchtiefe fглубина ж. захода (в зубчатом зацеплении) маш. Angriffshöhe f; Eingriffshöhe f; gemeinsame Zahnhöhe fглубина ж. модуляции рад. Aussteuerung f; рад. Aussteuerungsgrad m; Aussteuerungswert m; Modulationsgrad m; рад. Modulationstiefe f
См. также в других словарях:
глубина заложения фундамента — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN foundation depth … Справочник технического переводчика
Фундаменты зданий и сооружении — части зданий и сооружений (преимущественно подземные), которые служат для передачи нагрузок от зданий (сооружений) на естественное или искусственное основание (см. Основания сооружений). Фундаменты мелкого заложения подразделяются на… … Большая советская энциклопедия
Фундаменты зданий и сооружений — Фундаменты зданий и сооружении, части зданий и сооружений (преимущественно подземные), которые служат для передачи нагрузок от зданий (сооружений) на естественное или искусственное основание (см. Основания сооружений). Фундаменты мелкого… … Большая советская энциклопедия
Фундамент — нижняя часть сооружения, которой оно сопрягается с грунтом. Если грунт обладает достаточным сопротивлением, так что на нем можно непосредственно основать сооружение, то Ф. служит сам фундамент сооружения. Глубина заложения фундамента в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мюнстер 42 — нем. Fernmeldeturm Münster 42 Место … Википедия
Коэффициент 1,2 — 4.2. Коэффициент 1,2: 4.2.1. Косое пересечение; косое пролетное строение или несимметричное относительно продольной оси; 4.2.2. При расположении сооружения на горизонтальной кривой; 4.2.3. При неразрезных пролетных строениях, несимметричныхпо… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Железные и автомобильные дороги. Мосты. Тоннели. Метрополитены. Промышленный транспорт. Справочник базовых цен на проектные работы для строительства — Терминология Железные и автомобильные дороги. Мосты. Тоннели. Метрополитены. Промышленный транспорт. Справочник базовых цен на проектные работы для строительства: 4.1. Коэффициент 1,1: 4.1.1. Конструкции опор выполняются в виде объемных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
фундамент сооружения — подземная или подводная часть сооружения, служащая для передачи нагрузок (собственного веса, временной нагрузки и т. д.) от сооружения на основание. Возводятся гл. обр. из железобетона, бетона и бута. Фундаменты делятся на фундаменты мелкого и… … Энциклопедия техники
Бык в строительстве — промежуточная между береговыми устоями опора мостовых арок, ферм, балок, сводов и проч. По роду материала, из которого выстроены, быки бывают: каменные, деревянные, металлические и смешанные, т. е. деревянные или металлические на каменном… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бык, в строительстве — промежуточная между береговыми устоями опора мостовых арок, ферм, балок, сводов и проч. По роду материала, из которого выстроены, быки бывают: каменные, деревянные, металлические и смешанные, т. е. деревянные или металлические на каменном… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Расчёт фундаментов — для зданий и сооружений начинается с выбора типа фундаментов. Прежде всего требуется определить геометрию (размеры) фундаментов, исходя из их устойчивости и прочности применяемых материалов, для этого нужно выполнить следующие условия: Установить … Википедия